|
|
Autor |
Nachricht |
else Rang 11
Alter: 65 Anmeldedatum: 30.05.2005 Beiträge: 1895 Wohnort oder Bundesland: NRW Bonn
Hunde der User: Hermann Hermann 19.01.2005
|
Verfasst am: 11.11.2005, 16:57 Titel: |
|
|
|
oh mon cher idefix,
j'ai vu que tu es un francais! je suis sure que tu es un grand charmeur et que tu a beaucoup des chances aux filles.
wuff (c'est "wuff" en francais!!)
ton ami
hermann
@moni
das ganze kam so:
ilse meinte, sie sei älter als ich. deshalb hab ich in ihr profil geschaut und mich schlau gemacht. dabei bin ich auf eine webadresse gestossen und hab idefix als hund des monats bewundert und dabei erfahren, dass er ein franzos ist.
_____________________________________________
hermann hat gesagt:
oui ma chère ilse, je parle francais, parsque ma maman le parle de temps en temps avec moi.
dit idefix, tu sais parler francais aussi?
ton ami hermann
ilse, nous te souhaitons un agreable soir.
bisses
ja meine liebe ilse, ich spreche französisch, weil es meine mama ab und zu mit mir spricht.
sag idefix, kannst du es auch?
ilse, wir wünschen dir einen angenehmen abend
bises ist sinngemäß zu verstehen wie die französische begrüssung unter freunden küsschen recht, links und wieder rechts.
____________________________________________________
und dann schrieb claudia
Chers Idefix et Ermann,
nous wouffons francais aussi, alors, faites attention!!! Pas de "Durchkriechverhalten" chez nous...
Grosses bises,
Giacomo et Sheila
lieber idefix und hermann
wir wuffen auch französisch, also aufgepasst ihr zwei! kein durchkrichverhalten bei uns
_______________________________________________________
@ claudia, giacomo et shila
beaucoup des wouffons de moi à vous deux
pourqoui je dois faire attention? on parle la meme language
viele wuffons von mir an euch
weshalb soll ich (hermann) aufpassen?. wir sprechen doch die gleiche sprache
et le mot pour "durchkriechverhalten" ....on ne connu ca pas ainsi chez nous.
das (französiche) wort für durchkriechverhalten wussten wir hier auch nicht
aussi des grosses bises (pardon..ma maman l' a ecrit la 1ierme fois avec deux "s")
ps:
ma maman parle très bien le francais et la prono(e)nsciation (???) est excellent(e). mais elle a de temps en temps des difficultes (le ou la??)/difficultées...) avec l' ortographie (j'espére que c'est le mot just)
grosses wouffon de moi
ermann
ps: meine mama spricht seht gut französisch und ihre aussprache ist sehr gut. aber manchmal weiß sie halt auch nicht meht genau, wie was geschrieben wird.
_____________________________________________
so moni, jetzt weisste, was wir geschrieben haben
versprochen, wenn das nochmal vorkommt, dann direkt mit simultanübersetzung
|
|
|
|
Google Anzeigen
|
Verfasst am: Titel: Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
else Rang 11
Alter: 65 Anmeldedatum: 30.05.2005 Beiträge: 1895 Wohnort oder Bundesland: NRW Bonn
Hunde der User: Hermann Hermann 19.01.2005
|
Verfasst am: 11.11.2005, 17:05 Titel: |
|
|
|
@ ilse
dann schreib doch alles klein.
geht noch schneller! ich mach das nich aus unhöflichkeit euch gegenüber, oder weil ich es nicht kann.
im "richtigen leben" mach ich das narürlich nicht!
übrigens klasse bericht und tolle fotos von idefix!!!
meinst du meiner würd dann besser hören
er verdreht dann immer so süss den kopf und schaut mich mit großen augen an
das ist vernünftig! auf dem rücken liegen und lesen. so ist idefix' sicherheit gewährleistet
|
|
|
|
nellypirelli2000 Rang 11
Alter: 61 Anmeldedatum: 25.06.2004 Beiträge: 5843
|
Verfasst am: 11.11.2005, 17:39 Titel: |
|
|
|
Hihihihi....danke für die prompte Übersetzung Petra
Jetzt bin ich wieder auf dem Laufenden Und jetzt sprech ich wieder mit euch
Aber jetzt haste mich auch neugierig gemacht, werde sofort mal einen Blick auf Ilse's HP werfen.
Hoffentlich ist da alles in deutsch geschrieben Naja....die Fotos brauch mir wenigstens niemand übersetzen
doswidanja.......das heist Aufwiedersehen und war "russisch" |
|
|
|
Ushi Rang 11
Alter: 68 Anmeldedatum: 09.06.2005 Beiträge: 2212
|
Verfasst am: 11.11.2005, 18:09 Titel: |
|
|
|
Also Petra, das find ich wirklich nett, dass du gleich alles ausgedeutscht hast! Geht ja auch nicht, dass wir da aus dem westieforum.de ein französisches Sprachstudio machen! noch dazu weil mir dann recht bald die Vokabeln ausgehen werden.
Ich find das gut, dass deine Mutter mit dir oft französisch spricht - ich komm immer nur im Urlaub zum Sprechen, und dann brauch ich immer ein paar Tage, bis ich so richtig drin bin.
Moni, Achtung: auf der Homepage vom Idefix ist alles Österreichisch geschrieben!!! ein paar "...erl" werden dir dort schon unterkommen ...
lG
Ilse |
|
|
|
nellypirelli2000 Rang 11
Alter: 61 Anmeldedatum: 25.06.2004 Beiträge: 5843
|
Verfasst am: 11.11.2005, 18:32 Titel: |
|
|
|
Hallo Ilse,
puuuuhhhh.....ich konnte doch tatsächlich alles lesen Sehr schön geschrieben Und der Idefix ist ein waschechter
Westie-(Laus) Bub. |
|
|
|
Buwu Rang 11
Alter: 32 Anmeldedatum: 30.03.2005 Beiträge: 2282 Wohnort oder Bundesland: NRW/Neuss
Hunde der User: Patenhund Magic in Seventh Heaven vom Märchengarten Magic Moments of Joy vom Märchengarten O'Glendence Christmas Cailey O'Glendence Especially For Me
|
Verfasst am: 11.11.2005, 20:07 Titel: |
|
|
|
Le Joy fait aussi cette Durchkriechen.
quand je cours avec Joy, elle fait cette "durchkriechen" meme ce n'est pas necessaire.
Votre Marc et Joy _________________
www.showhandling-terrier.de |
|
|
|
else Rang 11
Alter: 65 Anmeldedatum: 30.05.2005 Beiträge: 1895 Wohnort oder Bundesland: NRW Bonn
Hunde der User: Hermann Hermann 19.01.2005
|
Verfasst am: 11.11.2005, 22:05 Titel: |
|
|
|
@ilse
das war ja auch keine absicht mit dem sprachstudio
bot sich halt so an. meinst du, mir würden da nicht auch manchmal die worte fehlen.
Ich find das gut, dass deine Mutter mit dir oft französisch spricht - ich komm immer nur im Urlaub zum Sprechen, und dann brauch ich immer ein paar Tage, bis ich so richtig drin bin.
ilse, dies war auf hermann "gemünzt"
@ moni
gell, schöner beitrag vom idefix
@ marc
wenn du elle schreibst ist joy ein mädel! und dann heisst es - wenn überhaupt - la joy, obwohl man bei namen im französischen die artikel le oder la selten gebraucht. höchstens um etwa ganz besonders zu betonen.
wollte keinen schulmeistern
liebe grüsse
petra
--------------------------------------------------------------------------------
Le Joy fait aussi cette Durchkriechen.
quand je cours avec Joy, elle fait cette "durchkriechen" meme ce n'est pas necessaire.
Votre Marc et Joy |
|
|
|
Ushi Rang 11
Alter: 68 Anmeldedatum: 09.06.2005 Beiträge: 2212
|
Verfasst am: 14.11.2005, 11:49 Titel: |
|
|
|
|
|
ilse, dies war auf hermann "gemünzt"
|
uije, da sieht man's: muss noch viel lernen!!! |
|
|
|
else Rang 11
Alter: 65 Anmeldedatum: 30.05.2005 Beiträge: 1895 Wohnort oder Bundesland: NRW Bonn
Hunde der User: Hermann Hermann 19.01.2005
|
Verfasst am: 14.11.2005, 21:38 Titel: |
|
|
|
ilse!!!
du schaffst das schon!!!
|
|
|
|
|